Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных





Скажу "беги" - беги, что будет сил.
Плети следы, чтоб не смогли найти...
Тот человек кормил меня с руки
И псов спустил, и дверцу отворил.

Я ухожу извилистой тропой,
Но предают горячие следы.
…Закрыв глаза, я нюхаю цветы
И острый нос припорошен пыльцой.

Притравка псов, весна, охота, гон,
Собаки пляшут яростный фокстрот:
Им не догнать, не станет криком стон,
В туманный лес обманщик-лис уйдет!

©Вэл
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:56 

Моя любовь (Неопубликованная запись в блоге Джона Ватсона)

Шизофрения, как и было сказано
Моя любовь.

Странное и пугающее чувство. Иногда мне хочется быть тобой — твёрдой рукой отрезать то, что мешает мыслить и жить.

Но я — не ты. Я так не умею, хотя и пытаюсь изо всех сил.

Моя любовь сидит на диване, принимая тебя в свои объятия, когда ты на него падаешь. Ты ведь не ложишься, ты красиво падаешь, и моя любовь скрипит старыми пружинами под кожаной обивкой.

Моя любовь обнимает тебя за шею, когда ты надеваешь подаренный мной шарф. Она счастлива согревать тебя, и она весело смеётся, когда ты используешь шарф для того, чтобы подчеркнуть свою красоту.

Моя любовь летит впереди тебя, когда ты бежишь за кем-нибудь, а я отстаю от вас и скриплю зубами — ведь она не сможет в случае опасности оттолкнуть тебя, заслонить собой. Моя любовь бесплотна для всех, кроме меня.

Когда я думаю о том, что меня от тебя отделяет лишь семнадцать ступенек, один лестничный пролёт, моя любовь начинает прыгать под дверью комнаты, словно пёс, истосковавшийся по прогулке. Я спускаюсь в гостиную — и она несётся впереди меня. Иногда я боюсь, что она собьёт тебя с ног. Я не позволяю себе задерживаться на этой мысли.

Моя любовь — ветер, треплющий твои волосы и развевающий пальто. Моя любовь — зубная паста, которую ты выдавливаешь из тюбика. Моя любовь — холодильник, в который ты складываешь то, что необходимо для твоих жутковатых экспериментов.

Моя любовь сушит горло и горчит на языке. Моя любовь голодным зверем смотрит на твою кожу, мечтая проникнуть под неё. Моя любовь скручивает меня болезненными судорогами, когда я вновь и вновь не позволяю ей прикоснуться к тебе.

Моя любовь закрывает шторы, чтобы тебе в глаза не светило солнце, и открывает двери перед тобой. Моя любовь ставит перед тобой чашку чаю и накрывает тебя пледом. Моя любовь смеётся, когда ты улыбаешься, и дрожит от холода, когда ты смотришь на меня пронизывающим читающим взглядом.

Моя любовь — чудовище, которое я безумно устал прятать и держать в узде.

Я боюсь её.

Моя любовь — воздух, окружающий тебя, и если однажды ты вдохнёшь её… Она задушит тебя. Она скрутит тебя цепями нежности, опутает страстью и заботой, запрёт в нашем доме, чтобы спрятать тебя ото всех, от целого чёртового мира, который может забрать тебя у неё.

Я никогда не выпущу её сознательно. Если ты примешь её — она убьёт тебя, лишив свободы. Если не примешь — она сгрызёт меня, изъев мне тоской все внутренности.

Больше всего я боюсь, что однажды ты увидишь её сам. Тогда у меня не останется выбора. Я лучше умру, чем позволю ей поработить тебя.

Но это так больно…

Моя любовь. Что мне делать с ней, Шерлок?

| Опубликовать | | Сохранить черновик | | Удалить |


00:26 

Шизофрения, как и было сказано
Над седой равниной Темзы
Ветер тучи собирает.
Между тучами и небом
Вольно реет гордый Шерлок,
Чёрной молнии подобный.
И пальто летит по ветру,
Словно Плащик Левитаций,
И трепещет за плечами.
Вольный Шерлок гордо реет
И над Лондоном старинным,
И над новостроем тоже.
Он кричит — и люди слышат
В этом смелом крике жажду
Избавления от грусти,
Силу гнева, пламя страсти
И уверенность в победе
Слышат люди в этом крике.
И гремит по небу: «Скука!
Пусть скорее преступленье
Совершится, и убийцы
Пусть скрываются во мраке,
Пусть крадётся вор с добычей,
Всё равно его настигну!»
И попрятались злодеи,
Тихо стонут в робком страхе
Перед грозным детективом,
Гений Холмса их пугает!
Умный Майкрофт робко прячет
Тельце жирненькое в клубе,
У него своя отмазка:
Государственная важность.
Только гордый и свободный
Шерлок реет на просторе
В небе лондонском и сером.
Детектив-инспектор Лестрейд
Прижимает руку ко лбу —
Полицейским недоступно
Наслажденье битвой жизни,
Гениальные прозренья
Не для этого отдела.
Только гордый вольный Шерлок
Реет смело и свободно!
Ира Адлер громко плачет:
Детективное пальтишко
Развевается по ветру
За хозяйскими плечами
И её не согревает —
Нагишом прохладно реять,
Как ощипанной индейке,
Проще выслать смс-ку
И пойти стегать принцессу.
Вот ярится Мориарти,
Зло прищёлкивает клювом:
Высоты боится бедный,
Лучше сразу застрелиться,
Если вновь восточный ветер
Вдруг прикажет лезть на крышу.
Гордый Шерлок с криком реет,
Чёрной молнии подобный,
Как стрела пронзает тучи,
С тайн покровы все срывает.
Вот он носится, как демон, —
Гордый, черный демон бури, —
И смеется, и рыдает…
Над злодеями смеется,
он от радости рыдает!

Снизу Джон глядит сердито
И орёт: «А ну спускайся!
Застегни пальто сейчас же!
Ведь простудишься, придурок!»


04:41 

Шизофрения, как и было сказано
Омегаверс, ипать! :apstenu: Я написала омегаверс. Как жить?!

19:07 

Шизофрения, как и было сказано
Совсем забыла и про дайри, и про фанфикс... Да тут и не до фикбука было) Заходила раз в два дня...
Но всё-таки дописала свой тильбо. Сейчас принесу сюда, заодно и на фанфикс отнесу.

04:56 

Шизофрения, как и было сказано
Дествительно внезапно. Только вчера плакалась подруге, что не имею желания ни писать, ни читать, и вообще хочу забыть о фикбуке - а сегодня почти целиком написала третью главу подзаброшенного кроссовера. И ведь пишется...
Перекушала я флаффа за эти два с половиной месяца, сильно перекушала. В последнее время начала чувствовать себя, как в банке розового варенья. И вот результат: стишок-ангстец и возвращение моего тильбо.
Читать, правда, по-прежнему не хочется. Фанфики, я имею в виду. Читаю сейчас "Девятую крепость" Эдуарда Катласа, с огромным удовольствием. Чистейший джен-фэнтези, боёвка, никаких сьюх, суровые мужики с мечами и один маг. Хмм, может, меня из-за этого на Хоббита и потянуло? Повторюсь, забавными путями бродят тараканы в моей голове))

03:54 

Шизофрения, как и было сказано
Шерлоку снятся сны.

Шерлоку снится, что он стоит на крыше и плачет, глядя на Джона внизу.

Джону ничего не снится. Он просто поворачивается на другой бок и, не просыпаясь, оттаскивает Шерлока от края кровати.

Шерлоку снится, что он гуляет под ярким палящим солнцем.

Джон ворочается и сбрасывает с себя одеяло. Ему жарко.

Шерлоку снится, что он заходит на кухню, размышляя, не пора ли что-нибудь съесть.

Джон во сне спрашивает:

— Чаю?

Шерлок на миг открывает глаза, бездумно смотрит в тёмный потолок, и оба тут же засыпают снова.

Шерлоку снится рассвет в зимнем лесу. Потрясающе красивое зрелище, только очень холодно.

Джон заматывается в одеяло по самую макушку.

Шерлоку снится, что у него затекла рука. Он, не просыпаясь, убирает голову с плеча Джона.

Шерлоку снятся сны. Джону ничего не снится.

Снов Шерлока хватает обоим.


04:59 

Правда /часть 2

Шизофрения, как и было сказано
На секунду Шерлок забыл как дышать. Он не ожидал, правда, не ожидал, что Джон так легко и охотно выполнит его просьбу, ведь он же не гей… Тут язык Джона мягко прикоснулся к его языку, и Шерлок быстро затолкал все размышления куда подальше.

Поцелуй не был страстным или жадным. Джон осторожно и нежно ласкал его, каким-то образом возвращая и возвращаясь к нему, легонько поглаживая кончиками пальцев по скуле, второй рукой придерживая за плечо, словно опасаясь, что Шерлок сейчас отпрянет или… исчезнет. А Шерлока внезапно начала колотить мучительная дрожь. Он вынужденно разорвал поцелуй, сев на пол, и уронил голову Джону на колени.

@темы: Джон Ватсон, Шерлок, психология, романтика, фанфик - слэш

04:49 

Какая-то чушь

Шизофрения, как и было сказано
Шерлок открыл глаза и нахмурился, глядя в тёмный потолок спальни. Какое-то… Какой-то бред. Несколько секунд он принюхивался и прислушивался, пытаясь понять, на каком он свете.

Пронзительный аромат хвои из гостиной проник во все уголки квартиры. Джон хотел живую ёлку, но был против вырубки деревьев. Потому они купили небольшую ель в горшке. Кто же мог знать, что деревце в четыре фута высотой умудрится пахнуть на весь дом? А ведь были ещё гирлянды…

Ёлочку Шерлок украсил лично, никому не доверяя столь ответственное дело. Зато отдал на откуп Джону и миссис Хадсон всё остальное. В результате канители и мишура проникли даже в спальню и сейчас слегка поблёскивали в отсветах уличных фонарей.

Ещё пахло спиртным. Вернее, человеком, несколько часов назад выпившим пару бокалов шампанского и немного виски. Шерлок наконец улыбнулся. Пахло правильно.

Вчера — нет, уже сегодня — они отпраздновали Новый Год. Втроём: Джон, Шерлок и миссис Хадсон. На Рождество у них была целая толпа, даже Салли Донован припёрлась вместе с Лестрейдом. А Новый Год был только для них двоих, миссис Хадсон почти не мешала.

Но — Шерлок потер лоб — отчего ему после такого хорошего вечера приснился такой идиотский сон?

В этом сне он был абсолютно одинок и устрашающе нелогичен. Ладно, предположим, ради спасения жизни Джона он действительно готов прыгнуть с крыши. И Майкрофт, эта напыщенная задница, и правда мог подставить его под удар и не иметь возможности помочь. Хотя забавно, что врагом оказался именно Мориарти, словно Джон его не застрелил тогда в бассейне. Это всё ещё можно было понять — Шерлок иногда мечтал о подобном противнике — любителе хорошей, опасной игры.

Но потом… Шерлок даже зажмурился на секунду. Целых два года он притворялся мёртвым и не подал Джону весточки?! Нет, это ерунда. Этого просто не могло случиться! Он бы никогда так не поступил.

А дальше сон стал откровенно абсурдным. Поезд метро, в котором никто не мог сосчитать вагоны? О да, это, конечно, дело для гения, вагоны пересчитывать да бомбы выключателями отключать.

Но самое страшное заключалось в другом. Джон нашёл себе невесту и заставил Шерлока быть шафером на их свадьбе. А невеста оказалась наёмной убийцей. И Шерлок её не вычислил! Ну да, саркастически подумал он, это же не вагоны считать, это же думать надо…

Какой бред!

Шерлок сел и посмотрел на правую половину кровати, ощущая невольную улыбку, тронувшую губы. После алкоголя Джон всегда тихонько похрапывал, и это было забавно. Вот он причмокнул губами и зашарил по постели рукой. Не найдя Шерлока на месте, он снова причмокнул и открыл заспанные глаза.

— Шрлок? Тʼчего? Кшмар прснился?

Шерлок улыбнулся.

— Да так, ерунда. Не надо было столько есть перед сном.

— Да сколько там было, — Джон заговорил отчётливей. — Жаркое да кусочек пирога.

— Вот именно! Жуткое обжорство!

Джон засмеялся.

— Иди сюда, обжора.

Шерлок с удовольствием подчинился, уложив голову Джону на грудь и поймав его ладонь, легко провёл кончиками пальцев по обручальному кольцу. Джон нежно фыркнул ему в волосы.

— Собственник.

— Мне нравится, что на тебе моё кольцо. А на мне — твоё. Это правильно.

— Ага-а-а… — Джон зевнул. — Второй год на мне это кольцо, а ты его каждый день ощупываешь.

— Мне нравится, — повторил Шерлок.

— Спи, любимый. — Джон на миг прижался губами к взлохмаченным кудрям. — Кольцо у меня с пальца не убежит. И я от тебя тоже. А сон свой утром расскажешь.

Шерлок чуть напрягся. Рассказать? Сказать «Мне снилось, что я не доверял тебе, Джон», «Мне снилось, что я лгал тебе, Джон», «Мне снилось, что ты делал мне больно, Джон»? Нет уж. Приснится же такое!

— Я уже забыл, что мне снилось, — шепнул Шерлок. — Просто какая-то бессмысленная чушь.


@темы: Шерлок, флафф, драббл, Джон Ватсон

04:57 

Носи с собой мои поцелуи

Шизофрения, как и было сказано
Всё началось абсолютно безобидно. Через две недели после переезда на Бейкер-стрит Джон, попивая с утра кофе, вдруг обратил внимание на дату на газете, которую читал.

— О, сегодня же день Святого Валентина.

— Хм-м… — отозвался Шерлок.

— Ну, знаешь, день всех влюблённых.

— Хм-м, — в этом звуке отразилось всё пренебрежение, которое Шерлок только был способен вложить в свой голос.читать дальше

@темы: Джон Ватсон, флафф, фанфик - слэш, романтика, Шерлок Холмс, ангст

01:17 

Шизофрения, как и было сказано
Я, кажется, нашла полную аналогию своего состояния. Помните "Обыкновенное чудо"? Там есть момент, когда Волшебник говорит Медведю "Ты меня разочаровал. Ты мне больше не интересен". Вот я сейчас ощущаю себя, как он. Мне стала не интересна эта сказка - я о Шерлоке и Джоне.
Но при этом я жду, так жду, когда же мне хоть кто-нибудь докажет, что я ошибаюсь! Когда же я увижу или прочту что-нибудь, после чего смогу сказать, как Волшебник "Глупый я человек!"
Но сейчас - моя Принцесса не бросилась за Медведем, не гналась за ним три дня для того, чтобы сказать, что она его ненавидит...
И мне пусто. Не грустно, не печально - пусто. Я перестала думать ими. Они замерли где-то в моей голове, как сломавшиеся игрушки, и я не умею их починить.

04:49 

Время тепла

Шизофрения, как и было сказано
Всё произошло абсолютно случайно.

Просто сонный-сонный Джон брёл с утра в ванную. А в кухне, мрачно уставившись на микроскоп — эксперимент провалился — сидел Шерлок. И Джон, совершенно не понимая, что делает, погладил взъерошенную кудрявую голову, пропустив пару прядок сквозь пальцы.

Шерлок окаменел настолько явно, что Джон полностью проснулся и ошарашенно посмотрел на свою ладонь, по-прежнему лежащую на волосах друга.


@темы: фанфик - слэш, романтика, Шерлок, Джон Ватсон, PG-13, флафф

06:35 

Пластырь

Шизофрения, как и было сказано
Шерлок замолкает ровно в ту секунду, когда внизу сильно хлопает дверь и раздаётся возмущённое восклицание миссис Хадсон:

— Мальчики! Потише!

Его плечи опускаются, рот приоткрывается, и Шерлок недоумённо оглядывается, словно надеясь, что Джон не вылетел только что из квартиры, грохнув дверью о косяк с такой силой, что задребезжали стёкла, а спрятался за креслом и сейчас выпрыгнет с криком «Сюрприз!» Однако сюрпризов не предвидится.

Шерлок быстро моргает несколько раз, прокручивая в памяти свой монолог. О. О! Ой-ой-ой… Он сказал всё это вслух? Он сказал всё это… Джону?! Ох.


23:41 

Ора пост

Шизофрения, как и было сказано
Русские хакеры спёрли 4*3 и выложили в сеть. Спасибо им! Спасли от смерти. Спойлеров не будет, будет ор. Начинаю.
АААААААААААААААААААААААААААА!!!!! УРРРРРРРРРРААААААААААА!!!!!!! АААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!
Пока что всё.
Спасибо за внимание.

02:36 

Четыре слова

Шизофрения, как и было сказано
Твоё лицо искажает ярость, ты бьёшь меня, я падаю, но ты не останавливаешься. Я не пытаюсь защититься, я согласен терпеть боль, потому что это твои прикосновения. Бей меня, кричи на меня, только не уходи, пожалуйста, будь рядом со мной! Новый удар — и я просыпаюсь.


00:25 

Жил-был Холмс/ часть 2

Шизофрения, как и было сказано
Однажды за завтраком Джон вдруг поперхнулся кофе и замер, глядя в одну точку. Шерлок с беспокойством посмотрел на него и пару раз окликнул по имени.

— А? — вздрогнул Джон. — А. Не мешай, Шерлок. У меня есть мысль, и я её думаю.

Шерлок ощутил горячее сочувствие — процесс думания мыслей всем Ватсонам давался с трудом. Джон перешёл в своё кресло и где-то с час думал свою мысль, а Шерлок, сидя напротив, с интересом за ним наблюдал. Вот Джон закончил думать, строго глянул на Холмса и со скрипом опустился перед ним на одно колено. Шерлок на всякий случай подобрал под себя ноги и приготовился слушать.

— Шерлок, — сказал Джон и проникновенно шмыгнул носом. — Я старый солдат и не знаю слов любви. Но когда я впервые встретил тебя, Шерлок, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, Шерлок, нежную фиалку. Хорошо сказал?

Шерлок озадаченно кивнул.

— Шерлок! Выходи за меня замуж!

Шерлок вытаращил глаза. Теперь он понимал, почему Джон с таким трудом думал эту мысль.

— Если ты мне откажешь, я умру от горя! — В этот момент больное колено подвело Джона, и он рухнул на пол. — Ах! Умираю!

Шерлок слетел с кресла и подхватил Джона за плечи.

— Не умирай! Я согласен!

***

В свидетели Шерлок пригласил Лестрейда, ради такого случая сделав себе шпаргалку с его именем. Джон позвал сестру, переживавшую очередной разрыв с любимой. По всему 221 крутилась Мэри, которую никто не звал, но которая контролировала всё происходящее и раздражённо отстреливала посторонних снайперов, ворча, что не позволит испортить праздник.

Джон надел форму и награды.

— Джон… У меня нет слов! — потрясённо сказал Лестрейд, разглядывая медали и ордена на его груди.

— Спокойно! — отозвался Джон и подхватил под руку Шерлока, уже собиравшегося сказать инспектору какую-нибудь гадость. — Мы едем. Где Гарри?

Ватсон-старшая обнаружилась в комнате Джона на полу в обнимку с бутылкой джина, честно спёртой из кладовки.

— Я устала, — сделала она официальное заявление. — Я прилегла.

— Это невозможно, — фыркнул Шерлок. — Она превратит молитву в фарс! Нам нужен другой свидетель.

— Шерлок! Такси пришёл! — крикнула снизу миссис Хадсон.

Все взгляды скрестились на Мэри, которая как раз перезаряжала пистолет.

— Что? — вздрогнула Моран. — Нет-нет, почему я? От меня же Джим отчёта ждёт!

Женихи подхватили её под руки и потащили к машине.

— Он всё прочитает в моём твиттере, — успокоил её Шерлок.

— Пусть миссис Хадсон едет!

— Я не могу, на мне праздничный стол! — ответила миссис Хадсон, с нечеловеческой скоростью взбивавшая что-то в миске огромным ножом.

— Я понимаю, что тебе трудно, но ты должна принести эту жертву! — торжественно заявил Джон, впихивая её в такси. — Не переборщил с пафосом?

— Нет, нормально, — сказал Шерлок, плюхнувшись рядом с водителем. — Поехали!

***

Войдя в зал, где должно было свершиться таинство бракосочетания, Лестрейд остолбенел.

— Вы видите? — спросил он у оказавшейся рядом с ним Мэри.

— Бедный Джим! — всхлипнула она. — Он так ждёт отчёта!

— Господи, вы всё о том же… Джон! Джон, ты видишь? Кто это?

Джон глянул на чиновника, который должен был проводить церемонию.

— Хорош, — кивнул он.

— Позвольте напомнить, что Джон здесь находится с другой целью, — ядовито произнёс Шерлок, бешено строча что-то в телефоне.

Джон подмигнул Грегу и быстро что-то прошептал Мэри, отойдя на пару шагов. Лестрейд подошёл к нему.

— Ты знаешь о нём хоть что-то?

— Майкрофт Холмс. Почётный шпион, почётное британское правительство, почётный папа римский нашего королевства. В свя­зях, по­роча­щих его, не замечен, ибо хорошо скрывается. Ха­рак­тер мер­зкий. Не же­нат.

— Какой мужчина! — потрясённо выдохнул Лестрейд и пошёл в атаку. — Добрый день! Можете ответить на несколько вопросов?

— Возможно, — надменно кивнул Холмс, которого звали Майкрофт.

— Простите, вы давно на этом посту? Что вы испытываете к брачующимся? Досаду, симпатию, сострадание, а, может быть, материнскую нежность?

— Ну, они выглядят достаточно… жизнеспособно, — ответил Майкрофт. Глаза его чуть сузились: как и все Холмсы, он очень любил потроллить окружающих. — Вы будущий муж?

— Я не будущий, — сказал Лестрейд, загадочно подвигав бровями, — но потенциальный.

— Значит, это вы? — ехидно спросил Майкрофт у Мэри, которая как раз выполняла просьбу Джона: выдирала из рук Шерлока телефон.

Холмс-младший и Моран обменялись взглядами, полными ужаса.

— Нет-нет, я бы так не сказала, скорее, наоборот. Да я и пола не того…

— Подробности излишни, — буркнул Шерлок. — Джон Ватсон, выйди в конце концов на передний план.

Майкрофт изучил предъявленных ему женихов и кивнул.

— Так-то лучше. Шерлок Холмс, согласен ли ты взять в мужья Джона Ватсона?

— Очевидно, — сердито ответил Шерлок. Он хотел твитнуть это, но Мэри всё-таки победила в битве за мобильник.

— Джон Ватсон, согласен ли ты взять в мужья Шерлока Холмса?

— Натюрлих, — отозвался Джон. Все подозрительно посмотрели на него. — Пардон… — Бедняга от волнения забыл родной язык и теперь усиленно пытался вспомнить, как же будет «Да» по-английски. Мэри и Грег дружно подсказывали. — Да!

— Объявляю вас мужем и же… дево… мальчик… И мужем! — наконец справился с собой Майкрофт, и все вздохнули с облегчением.

Шерлок тут же отнял у Мэри телефон и отправил смс-ку Мориарти: «Ты это… есть хочешь?»

***

— Я бы хотел сказать тост в честь моего мужа! — торжественно объявил Джон. Все захлопали и засвистели. — Когда я его встретил, то был потрясён. Выдающ-щ-щэгося ума человек! Характер такой, что фронтом командовать! Ну, и я по стойке «смирно»! Фиалочка моя нежная…

Шерлок прослезился и полез целоваться. Гости радостно принялись считать, но сбились где-то на второй тысяче.

Оторвавшись наконец от мужа, Джон осмотрелся. Миссис Хадсон, миссис Тёрнер и Молли ворковали над Рози. Грег увивался вокруг Майкрофта. Как и все Лестрейды, инспектор обычно выглядел довольно-таки потрёпанным, но сейчас он включил всё своё немалое обаяние, подкладывая старшему Холмсу в тарелку вкусняшки. Тот вздыхал о своей диете, а Грег кивал и снова подкладывал сладости. Джон достаточно изучил Холмсов, чтобы понимать, что Майкрофт наслаждается происходящим. Похоже, у этих двоих всё на мази.

В уголке наевшийся Мориарти учил Мэри мимикрировать под труп. Та ворчала, что испачкала костюм. Джон подумал: «Надо бы и мне научиться. Прикинусь трупом, порадую Шерлока…»

— Горько! — закричала миссис Хадсон.

— Шо, опять?! — вздрогнули все и уставились на молодых.

— Нет, — смутилась домовладелица. — Просто выпить хочется.

Гости радостно выпили, с запозданием поняв, что в бокалах было не шампанское.

— Щас спою, — сказал Мориарти и опёрся на плечо Моран.

Тишина окутала 221б. Шерлок догадался первым и заглянул под стол. Джим выбивал пальцами на колене Мэри некий ритм. Шерлок присмотрелся и начал подпевать:

— Р-розамунда…

Джон подхватил красивым баритональным дискантом.

Мориарти свалился на пол.

— Блин, — вздохнула Мэри и махнула рукой.

В окно тут же влез ещё один Моран, на этот раз мужского пола.

— Ого, — икнул Шерлок. — Джим, сколько у тебя Моранов?

— Столько, сколько нужно, — туманно ответил Мориарти, размахивая руками.

Моран забросил его на плечо, козырнул Майкрофту и приветливо кивнул Джону. Шерлок мгновенно взревновал, но тут Мориарти поднял голову, с трудом сфокусировал на нём взгляд и сказал:

— Ну ты заходи, если что…

Все обалдело проводили взглядами вылезшего обратно в окно Морана. Мэри выскочила за ними.

— А-а… — глубокомысленно выдал Джон. — Это правильно.

Он встал, закинул Шерлока себе на плечо и, покачиваясь, направился к лестнице в свою комнату. Шерлок радостно заорал:

— У нас будет первая брачная ночь! Миссис Хадсон, приготовьте беруши!

Миссис Тёрнер сразу же пригласила всех к себе, но Майкрофт с Лестрейдом куда-то испарились по дороге. Хотя это уже совсем другая история…


20:11 

Запрещённая добавка

Шизофрения, как и было сказано
Шерлок замечает его, когда пьёт кофе в своём любимом маленьком кафе на набережной.

Новый уличный художник сидит на складном стуле почти напротив входа на веранду. Около него всего один небольшой холст и несколько карандашных портретов. Напротив уже позирует какой-то мимохожий турист, двое его приятелей стоят у художника за спиной, комментируя процесс. Шерлок ощущает лёгкое сочувствие — его самого бесит, когда кто-то сопровождает его работу насмешливыми тупыми замечаниями. Но художник рисует, не отвлекаясь, никак не реагируя на болванов за спиной.


@темы: фанфик - слэш, романтика, Шерлок, Джон Ватсон, pg-13, AU

23:58 

Шизофрения, как и было сказано
20.12.2016 в 21:35
Пишет Леди Шемрок:

Спойлеры!
Перепост отсюда с разрешения автора.

А вот кому спойлеров?
После вчерашнего пресс-показа посыпались так называемые "бесспойлерные" обзоры.
Хотя даже ёжику понятно, что обзор не может быть абсолютно "бесспойлерным" - иначе о чём все эти абзацы? Бесспойлерное впечатление укладывается в три слова, а дальше ты так или иначе что-нибудь да откроешь.

Поэтому тем, кто категорически избегает любых спойлеров, лучше пропустить этот пост: он представляет собой "обзор обзоров" с самыми содержательными (то есть спойлерными) выдержками.

Разумеется, спойлеры эти довольно туманные и расплывчатые, так что мы можем поразвлечься в комментариях, гадая, "а что конкретно ты имела в виду?"

Предупреждение от выкладывателя: бесконтрольное употребление слов "очеловечивание" и "гуманизация" ))

читать дальше

URL записи

19:52 

Шизофрения, как и было сказано
Бо-оже, ну там и пиздец в этой Шерлоправде... Утром подписалась - вечером отписываюсь. Лучше уж буду читать умные вещи в главсоо и иногда задавать тупые вопросы, чем любоваться на вечные тупые срачи. А жаль, честно говоря - упоросы там упоротые :lol: Но они тонут в море дерьма и хейтерства.

07:06 

К чёрту!..

Шизофрения, как и было сказано
— Я пойду. Или тебе что-то нужно? — спрашивает Джон, вежливо улыбаясь.

Раньше он никогда не улыбался так, только не Шерлоку. Он подходит к двери, снимает с вешалки свою куртку.

— Конечно, — отвечает Шерлок, так же дежурно улыбаясь. — Передавай привет Мэри.

Он тянется за скрипкой, не вставая с места. Джон знает, что через пару минут после того, как за ним закроется дверь, Шерлок начнёт играть что-то злобно-печальное. Он уже слышал это. И он на секунду закрывает глаза.

@темы: фанфик - слэш, джонлок, Шерлок Холмс, Джон Ватсон, PWP

01:01 

Жил-был Холмс...

Шизофрения, как и было сказано
Когда-то в одном Лондоне жил Холмс. Звали его Шерлок.


@темы: Шерлок, пародия, стёб, фанфик

Edalari's home

главная